🌟 사이(가) 뜨다

1. 친하지 않은 관계이거나 친했던 관계가 멀어지다.

1. Остыть (об отношениях) или отдалиться; быть не близкими друг другу.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 사소한 오해로 잠시 사이가 떴던 두 친구는 오해를 풀고 다시 친한 친구 사이가 되었다.
    The two friends, who had been estranged for a while by a slight misunderstanding, broke the misunderstanding and became close friends again.
  • Google translate 일 년 동안 같은 반에서 지낸 친구들도 학년이 바뀌어 서로 다른 반이 되면 사이가 뜨게 된다.
    Friends who have been in the same class for a year also get along when the grade changes and they become different classes.
  • Google translate 도대체 무슨 일 때문에 윗집과 사이가 뜬 거니?
    What the hell broke up with your upstairs?
    Google translate 윗집 아이들이 자꾸 집에서 뛰어다니기에 조금 조용히 해 달라고 했을 뿐인데, 화를 내더라고.
    The kids upstairs kept running around the house, so i just asked them to be a little quiet, but they got angry.

사이(가) 뜨다: The relationship leaves,仲が浮く。仲が疎い,espacer,levantarse el espacio,تتباعد العلاقة,холдох, зайгаа авах,có khoảng cách,(ป.ต.)ระยะห่างขยายออก,,,疏远;有隔阂,

💕Start 사이가뜨다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


В общественной организации (8) Проживание (159) Психология (191) Приглашение и посещение (28) Наука и техника (91) Климат (53) Пресса (36) В общественной организации (миграционная служба) (2) Политика (149) Семейные праздники (2) Общественная система (81) Выходные и отпуск (47) В общественной организации (почта) (8) Здоровье (155) Представление (самого себя) (52) Личные данные, информация (46) Характер (365) Внешний вид (97) Просмотр фильма (105) Проблемы экологии (226) Религии (43) Погода и времена года (101) Жизнь в Корее (16) В общественной организации (59) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Объяснение дня недели (13) Любовь и свадьба (19) Поиск дороги (20) СМИ (47) Извинение (7)